Discusión sobre este post

Avatar de User
Avatar de Rosemary DeSena

“De lo mucho que me falta el español en el oído y en una lengua que me lo hable, aquí, con carne y ojos.

Hay una patria que se llama Español que echo más de menos que España.

O quizá sólo echo de menos que me miren así.”

Nunca he vivido en el extranjero. Así que no sé si esto es equivalente, pero... dos pensamientos sobre encajar o no encajar, en cuanto al lenguaje:

Cuando yo salía con el hombre birmano, había ocasiones en las que visitaba a su familia. Mi novio tenía una hermana que me trataba decentemente, cuando éramos solo nosotros tres de visita juntos. Pero para las reuniones familiares más grandes... estaba solo. Casi todos ellos sabían inglés, pero estaban en casa, así que no iban a hablar mucho de él, incluso en mi presencia.

Mi novio estaba orgulloso de llevarme a casa con la familia, pero no estaban tan seguros de que debería estar allí. Así que me ignoraron. Algunos de ellos hablaron mal de mí delante de mí. Me di cuenta.

No había nada más solitario sabiendo que podían hablarme en inglés, pero se negaron a hacerlo. Y mi novio, tratando de navegar la situación, no pudo traducir lo suficientemente rápido para mí. O no quería compartir los chismes que estaban diciendo sobre mí.

En última instancia, por esta y otras razones, aunque habíamos hablado de matrimonio, me quedó claro que nunca iba a encajar, incluso si lo intentaba. Y eso me puso triste. Porque sabía que nunca podría pedirle que renunciara a su familia, (ni hubiera querido que lo hiciera), pero eso significaba que si hubiera dicho que sí a un matrimonio, realmente no habría estado en él, con su familia alrededor. Y siempre iban a estar cerca. No puedo ver ahora que habría sido feliz.

La otra situación es lo contrario... al no haber estado en casa para visitar a mi familia durante 5 años, finalmente llegué a casa para Navidad. Solo tuvimos 2 días enteros de todos juntos. Y no hablo con todos durante el año tanto como me gustaría... nuestras vidas actuales son un poco misteriosas entre sí, en muchos aspectos. Y, sin embargo, esa sensación de volver a casa, donde todo el mundo sabía de qué diablos estaba hablando, y se reía cuando me reía, y lloraba cuando lloraba... me hizo sentir nostalgia incluso antes de irme. Como, ¿por qué no puedo sentir más este sentido de pertenencia? ¿Por qué nadie entiende mis sutiles chistes esotéricos? Estoy agradecido por ello, pero lleva tiempo construir eso con los demás... y aunque tengo muchos amigos, no tengo ese sentimiento de pertenencia, lo suficiente.

Lo tuve con mi último novio, y echo de menos esa facilidad de tener un lenguaje compartido juntos. Sea lo que sea que se convierta ese lenguaje familial... ¿tiene sentido?

(Vale, eso es suficiente parloteo por hoy...)

Expand full comment
Avatar de Irene del Forcallo 🪶

Ay, y lo que une cruzarse con alguien que habla tu idioma en el extranjero, no te conoces y ya parece que compartes un secreto.

Expand full comment
14 comentarios más...

Sin posts