Vale, tengo que mencionar esta cosa extraña, la traducción de Apple en mi iPhone en este caso.
Pensé que era "Curtain", ¿verdad? ¿Como en "end scene"?
Pero la traducción del iPhone me está diciendo "asshound". ¿A qué coño se trata esa traducción? ¿Alguien codificó un chiste en la aplicación de traducción?
Otra risa. Dios mío. Ha sido un día difícil. Reír es bueno.
Palabra de mi madre, numero 10! …. “Acerbic” en inglés (sí, vamos con la palabra más elegante, de todas las opciones). No puedo pensar en una historia que vaya con esta en este momento, pero estoy seguro de que una vendrá a mí. Entonces me arrepentiré de haberme ido de aquí sin mencionarlo.
Por cierto, creo que mi madre habría aprobado esta pequeña historia caprichosa.
Sí… Recuerda que esta es una publicación más antigua. ¿A dónde han ido todas las palabras de mi madre? Has estado escribiendo cosas más serias... tal vez cuando vuelvas a la ficción vuelva a ver más de ellas.
Una vez que presente un poco a mi madre en mi página, creo que esta será una pequeña serie agradable del tipo cohorte involuntaria... diez palabras son diez historias, ¡eso es bastante!
Estoy escribiendo un poema que aún no he terminado, creo que se llamará... “primero la Palabra vino de Dios, y luego vino de mi madre”. O algo así. Para presentar lo importante que era la elección de palabras y el vocabulario para ella, incluso en la vida cotidiana, no solo en sus escritos.
Telón
Vale, tengo que mencionar esta cosa extraña, la traducción de Apple en mi iPhone en este caso.
Pensé que era "Curtain", ¿verdad? ¿Como en "end scene"?
Pero la traducción del iPhone me está diciendo "asshound". ¿A qué coño se trata esa traducción? ¿Alguien codificó un chiste en la aplicación de traducción?
Otra risa. Dios mío. Ha sido un día difícil. Reír es bueno.
¿Como en "end scene"? Exactamente, en los textos drámáticos se pone así, en español, jajaja, no le hagas mucho caso a eso de asshound 🤣
Ay, Señor, tuve que buscarlo en el diccionario urbano de inglés. 🤣. Definitivamente no hay necesidad de hablar de eso aquí...
Pero voy a buscar ese enlace del diccionario urbano de español que me diste hace un tiempo... solo para tenerlo a mano.
acerbo
Palabra de mi madre, numero 10! …. “Acerbic” en inglés (sí, vamos con la palabra más elegante, de todas las opciones). No puedo pensar en una historia que vaya con esta en este momento, pero estoy seguro de que una vendrá a mí. Entonces me arrepentiré de haberme ido de aquí sin mencionarlo.
Por cierto, creo que mi madre habría aprobado esta pequeña historia caprichosa.
Eeeh! Hacía tiempo sin una palabra nueva de tu madre, salud por eso ❤️
Sí… Recuerda que esta es una publicación más antigua. ¿A dónde han ido todas las palabras de mi madre? Has estado escribiendo cosas más serias... tal vez cuando vuelvas a la ficción vuelva a ver más de ellas.
Una vez que presente un poco a mi madre en mi página, creo que esta será una pequeña serie agradable del tipo cohorte involuntaria... diez palabras son diez historias, ¡eso es bastante!
Estoy escribiendo un poema que aún no he terminado, creo que se llamará... “primero la Palabra vino de Dios, y luego vino de mi madre”. O algo así. Para presentar lo importante que era la elección de palabras y el vocabulario para ella, incluso en la vida cotidiana, no solo en sus escritos.
¡Estén atentos!
La ficción nunca se ha ido, sólo uno de sus tentáculos está descansando ✨
Jaja. Me gusta esa descripción
Me alegro de haber visto este hoy. Necesitaba una risa.
Me dan ganas de escribir algo en coplas de rima de pentamámetro iámbico. Ha pasado un tiempo desde que canalicé mi Shakespeare interior.