La historia de las llaves y las casas que permanecen cerradas me dejó pensando. Creo que es un acto simbólico de fe, esperanza y rebelión, pero me resultó muy triste. Es como si cada uno cargara con la historia de su propio exilio y la promesa de regresar que, a como van las cosas, no parece estar cerca.
Siempre lo pienso, desde cuando porque a dos personas les de por unificar la religión de un incipiente estado tienen que desterrar a familias enteras de sus casas, y desde cuando ser desterrado de varias tierras y encontrar hogar en otras legitima para echar a los demás.
Tema complejo y difícilmente solucionable, pero quizá en dos o tres generaciones nuestros descendientes sean testigos de una "solución" o quizá de un caos peor. Quiero y deseo pensar que lo primero.
En mi caso, lo que me deja “revuelto” suele ser la equidistancia con la barbarie y sus asimetrías brutales, o el arte de romantizar la tragedia. No es lo mismo una pedrada que un bombardeo étnico, como tampoco es lo mismo una organización armada insurgente con métodos cuestionables, que un Estado genocida con el sello de la democracia occidental. Del mismo modo que una castaña no es un huevo.
En mi mundo las cosas suelen llamarse por su nombre… Aunque yo soy de Neptuno.
Tal vez, el niño israelí del sombrero y los niños palestinos del cochecito mueran algún día en un enfrentamiento, tristemente para los tres y sus allegados. Pero, hoy, el del sombrero camina desde cierta libertad, y los otros viven bajo ocupación con la amenaza de bombas que ya se llevaron a sus amigos.
Un “pequeño” detalle, pero suficiente para "revolver".
Es un problema interminable en todo el mundo. Sí, me entristece que sigamos forzando el desplazamiento. Y más. Soy descendiente de los hugonotes franceses que huyeron a los Estados Unidos en el siglo XVII. No sé mucho sobre lo que mi familia dejó atrás. O si alguna vez esperaban volver.
Por supuesto, es difícil lidiar con los horrores de nuestros desplazamientos modernos.
Y aunque no debería mencionarlo, están sucediendo cosas muy inquietantes aquí donde estoy. No tiene que ser en nombre de la religión.
Ayer justo en una chara en la que estuve sobre la guerra de Ucrania, salió el tema de los Ángeles... Está todo revuelto por muchos sitios y en múltiples frentes y mientras tantos muchos andamos perdidos en la superficialidad de las pantallas y en la sobre información...
El exceso de información es una cosa. Así es la desinformación y la falta de información. Honestamente, tantas cosas malas están sucediendo aquí a la vez, es difícil incluso para mí mantenerme al día. Estoy teniendo ataques de pánico, pero no lo discutiré aquí.
Hace unos años, cuando comencé mi Proyecto de Mejora del Idioma Español, una amiga me dijo que buscara a Eydie Gormé en Spotify, para poder enseñarme a cantar algunas de las canciones en español que popularizó en las décadas de 1950 y 1960, aquí en los Estados Unidos.
Así que la busqué y aprendí algunas de las canciones en español que ella cantaba.
Luego investigué su historia y descubrí que su carrera como cantante en español ocurrió porque era una judía sefardí cuya familia había emigrado de España a Turquía a los Estados Unidos. En Turquía, su familia todavía hablaba ladino, el idioma judío sefardí de aquellos viejos días del éxodo español.
Unas semanas después de enterarme de esto, tuve una cita con un judío sefardí aquí en San Francisco. Su familia no continuó usando el idioma ladino. Habían emigrado a México durante el éxodo y luego, más recientemente, a los Estados Unidos.
Su padre había dejado el español antes de nacer, pero, siendo un californiano nativo, finalmente aprendió español en la escuela y lo mantuvo porque es muy útil en el negocio de los restaurantes, donde se convirtió y todavía es chef.
No mucho después de eso, un vecino irlandés de mi vecindario me preguntó si yo mismo podría ser un judía sefardí (mi práctica de mi español más parecer y/o estar confundido con un judía en general podría haber instigado la conversación). Me estaba dando consejos sobre cómo convertirse en ciudadano español, cuando España estaba hablando de dar restitución a los descendientes de los judíos exiliados.
(¿Alguna vez sucedió eso? ¿Creo que el gobierno español cambió de opinión?).
En cualquier caso, le dije a mi vecino irlandés que soy italiana, así que si quisiera la ciudadanía europea, sería con Italia. No estoy seguro de calificar, ya que mis abuelos nacieron en los Estados Unidos, aunque sus hermanos mayores no lo eran. En cuanto a la línea sanguínea, creo que estoy a demasiadas generaciones de distancia.
¡De todos modos! La vida es muy interesante.
Ni siquiera había conocido a un judío sefardí y, de repente, a pocas semanas de diferencia, estaba teniendo múltiples conversaciones al respecto.
El chef era un tipo decente, pero después de algunas citas me dejó como fantasma, así que ese fue el final de esa aventura adyacente a la española.
PD How would you say “he ghosted me”? Is that a verb for you too?
Efectivamente (salió aquí la abogada jaja) los sefardies tienen más facilidad para adquirir la nacionalidad española (no se les concede automáticamente), en lugar de 10 años de residencia, regla general, en el caso de los sefardies basta con dos años de residencia legal, continuada d ininterrumpida en España. Se le aplica la misma facilidad, por razones de afinidad cultural, que a los países iberoamericanos u otros que, en su día, fueron parte de la Corona española (si tienes curiosidad, artículo 22 del Código Civil 🙃). O me preguntas! Encantada de contestarte ☺️
Gracias por la información, Isabel! Es muy interesante porque Incluso antes de nuestro clima político actual, hace unos años, comencé a encontrar más amigos aquí tratando de solicitar la doble ciudadanía para que pudieran retirarse a sus tierras ancestrales. Conozco a más de un italiano que lo ha hecho. Simplemente no conozco a muchos españoles aquí, así que las historias son de segunda mano, como de mi amigo irlandés.
Creo que todavía se puede reclamar la nacionalidad si eres judío sefardí, sí. O al menos estoy seguro de que se pudo hacer durante un tiempo.
Es superinteresante la historias de los judíos sefardíes y me prueba otra vez que ¡tengo que ir a SF! Jajaja, hay una mezcla demasiado interesante ahí.
(Hay gente que utiliza el verbo inglés a la española: me ghosteó)
La historia de las llaves y las casas que permanecen cerradas me dejó pensando. Creo que es un acto simbólico de fe, esperanza y rebelión, pero me resultó muy triste. Es como si cada uno cargara con la historia de su propio exilio y la promesa de regresar que, a como van las cosas, no parece estar cerca.
La verdad es que, cuanto más tiempo paso por aquí, más confuso me es entender algunos sentimientos. Es como muy contradictorio, muchas veces.
Gracias por pasarte a leer 🥰
Muy interesante 😃. Lo incluimos en el diario 📰 de Substack en español?
Con gusto, David! Muchas gracias 😊
ok, saldrá esta semana, pero no se cuándo exactamente.
Empecé a leer y pensé: cómo me gusta leer sus historias de Palestina 😍 y terminé de leer sin saber en qué pensar y ahora tengo mucho en qué pensar...
🙏🙏🙏🙏
Los domingos toca en Miradero lo bonito feo ❤️⛈️
Jaja... De nada Samuel!! Me alegro!
PD: Pon un abogado en tu vida!! 😉 Jaja
Me dejas revuelta con esta historia Samuel...
Muy revuelta.
Siempre lo pienso, desde cuando porque a dos personas les de por unificar la religión de un incipiente estado tienen que desterrar a familias enteras de sus casas, y desde cuando ser desterrado de varias tierras y encontrar hogar en otras legitima para echar a los demás.
Tema complejo y difícilmente solucionable, pero quizá en dos o tres generaciones nuestros descendientes sean testigos de una "solución" o quizá de un caos peor. Quiero y deseo pensar que lo primero.
En mi caso, lo que me deja “revuelto” suele ser la equidistancia con la barbarie y sus asimetrías brutales, o el arte de romantizar la tragedia. No es lo mismo una pedrada que un bombardeo étnico, como tampoco es lo mismo una organización armada insurgente con métodos cuestionables, que un Estado genocida con el sello de la democracia occidental. Del mismo modo que una castaña no es un huevo.
En mi mundo las cosas suelen llamarse por su nombre… Aunque yo soy de Neptuno.
Tal vez, el niño israelí del sombrero y los niños palestinos del cochecito mueran algún día en un enfrentamiento, tristemente para los tres y sus allegados. Pero, hoy, el del sombrero camina desde cierta libertad, y los otros viven bajo ocupación con la amenaza de bombas que ya se llevaron a sus amigos.
Un “pequeño” detalle, pero suficiente para "revolver".
Creeme que soy consciente.
Yo de verdad que no sé nada, amiga ❤️
Es un problema interminable en todo el mundo. Sí, me entristece que sigamos forzando el desplazamiento. Y más. Soy descendiente de los hugonotes franceses que huyeron a los Estados Unidos en el siglo XVII. No sé mucho sobre lo que mi familia dejó atrás. O si alguna vez esperaban volver.
Por supuesto, es difícil lidiar con los horrores de nuestros desplazamientos modernos.
Y aunque no debería mencionarlo, están sucediendo cosas muy inquietantes aquí donde estoy. No tiene que ser en nombre de la religión.
Ayer justo en una chara en la que estuve sobre la guerra de Ucrania, salió el tema de los Ángeles... Está todo revuelto por muchos sitios y en múltiples frentes y mientras tantos muchos andamos perdidos en la superficialidad de las pantallas y en la sobre información...
El exceso de información es una cosa. Así es la desinformación y la falta de información. Honestamente, tantas cosas malas están sucediendo aquí a la vez, es difícil incluso para mí mantenerme al día. Estoy teniendo ataques de pánico, pero no lo discutiré aquí.
Cualquier humano tiene argumentos de sobra para vengarse de cualquier humano.
Hace unos años, cuando comencé mi Proyecto de Mejora del Idioma Español, una amiga me dijo que buscara a Eydie Gormé en Spotify, para poder enseñarme a cantar algunas de las canciones en español que popularizó en las décadas de 1950 y 1960, aquí en los Estados Unidos.
Así que la busqué y aprendí algunas de las canciones en español que ella cantaba.
Luego investigué su historia y descubrí que su carrera como cantante en español ocurrió porque era una judía sefardí cuya familia había emigrado de España a Turquía a los Estados Unidos. En Turquía, su familia todavía hablaba ladino, el idioma judío sefardí de aquellos viejos días del éxodo español.
Unas semanas después de enterarme de esto, tuve una cita con un judío sefardí aquí en San Francisco. Su familia no continuó usando el idioma ladino. Habían emigrado a México durante el éxodo y luego, más recientemente, a los Estados Unidos.
Su padre había dejado el español antes de nacer, pero, siendo un californiano nativo, finalmente aprendió español en la escuela y lo mantuvo porque es muy útil en el negocio de los restaurantes, donde se convirtió y todavía es chef.
No mucho después de eso, un vecino irlandés de mi vecindario me preguntó si yo mismo podría ser un judía sefardí (mi práctica de mi español más parecer y/o estar confundido con un judía en general podría haber instigado la conversación). Me estaba dando consejos sobre cómo convertirse en ciudadano español, cuando España estaba hablando de dar restitución a los descendientes de los judíos exiliados.
(¿Alguna vez sucedió eso? ¿Creo que el gobierno español cambió de opinión?).
En cualquier caso, le dije a mi vecino irlandés que soy italiana, así que si quisiera la ciudadanía europea, sería con Italia. No estoy seguro de calificar, ya que mis abuelos nacieron en los Estados Unidos, aunque sus hermanos mayores no lo eran. En cuanto a la línea sanguínea, creo que estoy a demasiadas generaciones de distancia.
¡De todos modos! La vida es muy interesante.
Ni siquiera había conocido a un judío sefardí y, de repente, a pocas semanas de diferencia, estaba teniendo múltiples conversaciones al respecto.
El chef era un tipo decente, pero después de algunas citas me dejó como fantasma, así que ese fue el final de esa aventura adyacente a la española.
PD How would you say “he ghosted me”? Is that a verb for you too?
Efectivamente (salió aquí la abogada jaja) los sefardies tienen más facilidad para adquirir la nacionalidad española (no se les concede automáticamente), en lugar de 10 años de residencia, regla general, en el caso de los sefardies basta con dos años de residencia legal, continuada d ininterrumpida en España. Se le aplica la misma facilidad, por razones de afinidad cultural, que a los países iberoamericanos u otros que, en su día, fueron parte de la Corona española (si tienes curiosidad, artículo 22 del Código Civil 🙃). O me preguntas! Encantada de contestarte ☺️
Gracias por la información, Isabel! Es muy interesante porque Incluso antes de nuestro clima político actual, hace unos años, comencé a encontrar más amigos aquí tratando de solicitar la doble ciudadanía para que pudieran retirarse a sus tierras ancestrales. Conozco a más de un italiano que lo ha hecho. Simplemente no conozco a muchos españoles aquí, así que las historias son de segunda mano, como de mi amigo irlandés.
Me ha re contra sabiiiiiido este pedacito de información.
Gracias, amiga abogada ❤️❤️
Creo que todavía se puede reclamar la nacionalidad si eres judío sefardí, sí. O al menos estoy seguro de que se pudo hacer durante un tiempo.
Es superinteresante la historias de los judíos sefardíes y me prueba otra vez que ¡tengo que ir a SF! Jajaja, hay una mezcla demasiado interesante ahí.
(Hay gente que utiliza el verbo inglés a la española: me ghosteó)
Coincido con tu paréntesis, la verdad es que yo solo he escuchado ese "ghostear" o me hizo ghosting 🤔
Gracias. Interesante.